saving grace
英 [ˌseɪvɪŋ ˈɡreɪs]
美 [ˌseɪvɪŋ ˈɡreɪs]
n. 仅有的优点; 唯一可取之处
牛津词典
noun
- 仅有的优点;唯一可取之处
the one good quality that a person or thing has that prevents them or it from being completely bad
柯林斯词典
- N-COUNT 可资弥补的特点;补偿因素;可取之处;仅有的优点
Asaving graceis a good quality or feature in a person or thing that prevents them from being completely bad or worthless.- Ageing's one saving grace is you worry less about what people think.
上了年纪的一个好处是不再那般担心别人的看法。
- Ageing's one saving grace is you worry less about what people think.
英英释义
noun
- a redeeming quality or characteristic
- her love of music remains her one saving grace
- her sense of humor has to be a saving grace
- the saving grace for both developments is that they are creating jobs
- (Christian theology) a state of sanctification by God
- the conception of grace developed alongside the conception of sin
- it was debated whether saving grace could be obtained outside the membership of the church
- the Virgin lived in a state of grace
双语例句
- My saving grace is the fact that, back then, I didn't know what I was doing.
我现在的可取之处就是接受现实,而那个时候我不知道自己在做什么。 - His saving grace was that he encouraged her to read – and stole books from libraries to give her a love of literature.
他“唯一”做对过的事就是鼓励她阅读&他曾经从图书管中偷书给她看,以培养她对文学的爱好。 - My only saving grace was so that no one heard the guttural sounds of fear groaning out of my mouth, because I was shaking so far from the microphone.
唯一可取之处是没人听到我因恐惧而发出的喉音,因为我离话筒很远。 - Ageing's one saving grace is you worry less about what people think.
上了年纪的一个好处是不再那般担心别人的看法。 - The ability to agree on that, or anything, may be our saving grace.
能同意这一点,或许是我们可取的地方。 - Surety, humour is the saving grace of us, for without it we should die of vexation.
毫无疑问,幽默是惟一帮助我们摆脱矛盾的办法,要是没有它,我们就会死于烦恼。 - Her sense of humor is her saving grace.
她惟一的长处是有幽默感。 - That play's only saving grace was that it didn't last long.
那出戏的唯一可取之处是它不算太长。 - The saving grace of art is that it provides these "sleepers" with the idea of a shore to rest on, so that they can imagine the possibility of redemption somewhere beyond reality.
艺术的恩惠为“潜行者”预备着一份憩息之水滨的想象,使得人们能想象现实之外仍有救赎之可能。 - For local banks facing the risks of a bubble bursting, the great saving grace is that there are quite strict limits on the loan-to-value ratios allowed for mortgage lending.
对面临泡沫破裂风险的香港本土银行来说,幸运的是,在发放抵押贷款时,它们在贷款估值比率方面有着相当严格的限制。